NGUI本地化
之前在网上的NGUI本地化教程是基于老版本的了,现在用的3.7版本已经改了很多,以前的本地化教程有点不适用了。
1.资源:
本地化的txt文本起名叫做Chinese.txt,到resource目录下新建一个Language目录,把txt文件放到Language下。注意:要把txt转码成UTF-8编码,不然unity里面会显示不出来。如果是其他语言可以直接放到unity中。我用Notepad++转码的。 =.=
2.代码:
在UIRoot下新建一个label。再新建一个脚本,绑定到UIroot或者其他的某个物体上,保证运行的时候可以执行这个脚本即可。
脚本内容比较简单,首先获取到Localization.language,再给label赋值即可。
一共三句:
void Awake()
{
Localization.language = "Language/Chinese";
UILabel label = GameObject.Find("Label").GetComponent<UILabel>();
label.text = Localization.Get("desc");
}
Localization.language会从本地的resource文件夹下搜索Chinese.txt文件,Localization.Get("desc")会获取到Chinese.txt文件里desc对应的字段值,NGUI的Localization脚本里面有说明,可以找到该脚本仔细看看。label上面也不用绑定UILocalize控件了。使用的字体要支持中文,不然也不能正常显示的。还有一点,最好把NGUI示例里面自带的Localization.txt删掉,不然显示总错乱的,可能是我的key和例子里的一样就发生了冲突,不过建议删了,反正用不上自带的这个txt。
点击运行,就可以正常显示我的txt里面对应key值的子段了。
按照这个思路做的话,项目里面就要把所有的文字都放到一个txt文件里了,然后游戏运行的时候加载到内存中,如果文件比较大应该会对内存有点影响。这个是在我电脑本地做的测试,不知道还有没有更好的方法来做本地化。希望知道的朋友告诉一声,多谢~~
最新文章
- glob模块
- JS的window.location应用实例
- hash 分区的用途是什么?
- 架设证书服务器 及 让IIS启用HTTPS服务(转)
- android 实现橡皮擦效果以及保存涂鸦的功能
- CXF(2.7.10) - RESTful Services, JSON Support
- poj_3468: A Simple Problem with Integers (树状数组区间更新)
- 关于IPFS的热门问题
- app后端设计(4)-- 通讯的安全性
- Spring中你可能不知道的事(一)
- key diff 在input上的踩坑
- 扒一扒: Java 中的枚举
- 为啥百度、网易、小米都用Python?Python的用途是什么?
- 【HttpWeb】Post和GET请求基本封装
- Vlc支持IE 360 低版本的Google浏览器
- 『转载』hadoop2.x常用端口、定义方法及默认端口
- C# System.Collections.Stack
- 打印信息,通过.jasper工具将集合输出到PDF文件 然后利用打印机打印文件
- 全屏API
- 文本比较算法Ⅱ——Needleman/Wunsch算法的C++实现【求最长公共子串(不需要连续)】